A Comparison of Translations for Concrete Revolutio

It’s not often we get two different official sets of subtitles for a simulcasting anime, but that’s what happened with Concrete Revolutio (which was streamed by both Funimation and Daisuki here in the US). After seeing some screenshots from Funimation’s version of Conrevo‘s finale, which differed a bit from the Daisuki subs, I got it into my head to compare the two translations—what follows are the results, along with my commentary.

Concrete Revolutio Continue reading